Pelaná

Pelaná - Perujo

Pelaná – Perujo

Anunció el presidente López Obrador que el proyecto del tren maya va tan pero tan bien… que Donald Trump quiere invertir en él, como particular, no como presidente. Habrá que ver qué dice la Madre Tierra -a quien se supone que ya la consultaron, como vimos en Rituales Ancestrales– al respecto. Pero Perujo en El Economista tiene una sugerencia en una transliteración al español de las tres palabras mayas “PEEL A NA'”. La primera significa ‘vagina’, la segunda funciona como posesivo de segunda persona y la tercera es ‘madre, mamá’. En maya se utiliza para insultar directamente. Pero en el español yucateco tiene un sentido más suave y tiene varios usos. Uno de ellos es como interjección, se utiliza sobre todo cuando accidentalmente nos lastimamos de alguna forma. También se utiliza como una palabra que suple el nombre de alguna persona: Ven aquí pelaná”. De repente se usa como adjetivo: “El pelaná de Miguel”, “Es un pelaná”. Listo. La Madre Tierra ya habló.